U.S. flag

An official website of the United States government

Dot gov

The .gov means it’s official.
Federal government websites often end in .gov or .mil. Before sharing sensitive information, make sure you're on a federal government site.

Https

The site is secure.
The https:// ensures that you are connecting to the official website and that any information you provide is encrypted and transmitted securely.

Skip to page content

Spanish Language Style Guide and Glossaries: Spanish Health Care Terms in the United States

Below is a list of common English health care and medical terms (in bold), and their equivalent Spanish translations (in italics).

acute inpatient hospital care:
atención hospitalaria para casos agudos

admission:
hospitalización, ingreso hospitalario, admisión hospitalaria

advanced directives:
instrucciones por adelantado;

advocate:
defensor del paciente

alcohol abuse:
abuso del alcohol, abuso de bebidas alcohólicas

base line:
valores de referencia, iniciales

bereavement:
pesar; duelo

breast:
seno; pecho; mama (this word, although technically correct, is considered offensive by some Hispanic women)

caregiver:
persona encargada de la atención del enfermo; acompañante (cuando se trata de servicios ambulatorios); cuidador

case management:
gestión de casos; administración de casos

cast:
enyesado, escayolado; molde, yeso

cervical cancer:
cáncer del cuello uterino; cáncer cervical

chart:
gráfica; historia clínica

chlamydia:
Clamidia – Spanish name of the bacteria that causes a sexually transmitted disease called “clamidiasis.” This disease is also commonly referred to as “clamidia.”

checkup:
examen o reconocimiento médico; revisión, chequeo

cognitive impairment:
déficit (no es un impedimento, es una reducción funcional); cognoscitivo/cognitivo

condition:
afección; enfermedad; problema de salud

co-payment:
pago complementario; copago

counseling:
servicios de asesoramiento; consejería, orientación

counselor:
asesor; consejero

CPR (Cardiopulmonary resuscitation):
reanimación cardiopulmonar

Customer Service Department:
Departamento de Servicios de Atención al Cliente

disabled:
Discapacitado, incapacitado (DOH NYS); minusválido, impedido

disability:
discapacidad; invalidez; minusvalidez; impedimento;

disenroll:
Terminar, cancelar, anular la inscripción en un plan de seguro médico

disenrollment:
terminación de la inscripción; dar(se) de baja

disorder:
trastorno

dispense prescription:
despachar/preparar recetas o prescripciones

drug screen test:
Examen de detección de droga(s)

eligibility:
criterios de selección; condiciones de aceptación; elegibilidad

emergency condition:
estado de emergencia; urgencia

emergency room:
sala de emergencia; sala de urgencias

enroll:
inscribir(se)

eye care:
atención de la vista

family doctor:
médico de familia; médico familiar

Federally Qualified Health Centers:
centros de salud aprobados por el Gobierno federal

fill prescription:
preparar la receta; despachar la receta

Filling (dentistry):
empaste dental; obturación

fitness:
buen estado físico

foster care:
tutela de acogida

fracture setting:
reducción de una fractura

guardian:
tutor

grief:
duelo; dolor por la muerte

health benefits:
beneficios del seguro médico; “prestaciones” sanitarias (España), “prestaciones” en otros países

healthcare:
atención médica, servicios de salud, servicios médicos

health care power-of-attorney:
poder con fines de atención médica

health care provider:
Proveedor de servicios de salud; personal de atención médica

Health Center:
centro de salud, centro médico

Health Department:
Departamento de Salud Pública; (España: Ministerio de Sanidad)

Health Maintenance Organization (HMO):
Organización de Atención Médica Administrada (HMO)

Health Maintenance Organization (HMO):
Organización de Cuidado Administrado de la Salud (DOH NYS)

health plan:
(plan de) seguro médico; plan de salud

health screening:
examen de selección; examen preselectivo

hearing impaired:
con déficit auditivo; con impedimento auditivo

home health care:
atención médica a domicilio; asistencia sanitaria a domicilio

hospice:
centro de cuidados paliativos; clínica para enfermos desahuciados; servicios paliativos a domicilio

inpatient:
paciente hospitalizado

Labor (Pediatrics):
trabajo de parto

LDRP (Labor, Delivery, Recovery, Postpartum):
trabajo de parto; alumbramiento; recuperación y posparto; puerperio (en el español tradicional)

LDSS (Local Department of Social Services):
Departamento Local de Servicios Sociales (LDSS)

life-threatening:
con peligro de muerte; potencialmente mortal

living will:
testamento vital; última voluntad en cuanto al mantenimiento o prolongación artificial de la vida; instrucciones de no prolongar artificialmente la vida; últimas declaraciones voluntarias en vida

lock-in period (health insurance):
período de bloqueo

long-term care insurance policy:
póliza de seguro de atención médica de larga duración; póliza de seguro de atención médica a largo plazo

low back pain:
dolor lumbar bajo; (médicos: lumbago, lumbalgia)

lower back pain:
dolor lumbar bajo; dolor de espalda baja; (no es dolor de cintura, que es más general e incluye los costados y el frente, no sólo la región lumbar o en términos un poco más amplios, la espalda)

managed health care:
atención médica administrada (prestada por empresas de seguros); cuidado de salud administrado (DOH NYS)

medical history (of patient):
historia clínica; historial médico o clínico

medical record:
expediente médico; ficha médica

medically necessary:
necesario por razones médicas

Medicare HMO:
“HMO con Medicare” o “HMO con contrato de Medicare.” (Source: Medicare HMO Website)

member:
afiliado, miembro; socio

Member Satisfaction Survey:
Encuesta sobre el Grado de Satisfacción de los Miembros

mourning:
Luto, duelo

newborn nursery care:
sala de cuidados para el recién nacido

nurse case manager:
enfermera a cargo del caso

nurse practitioner:
enfermera con práctica médica

nursing home:
hogar de convalecencia; residencia geriátrica, residencia de ancianos; ancianato

orthotic device:
dispositivo ortótico

out-of-network:
externo a la red; fuera de red

Outpatient (as it is used in the United States):
paciente externo (no es lo mismo que paciente ambulatorio interno u hospitalizado)

outreach:
servicios de extensión comunitaria; servicios sociales

over-the-counter drugs:
medicamentos de venta sin receta

parenting:
crianza de los hijos

parents and caregivers:
padres y personas encargadas del cuidado de …

paycheck stub:
comprobante de cheque de pago; talón

Primary Care Physician (PCP):
médico de atención primaria; médico de servicios primarios

Primary Care Provider (PCP):
proveedor de cuidados primarios (“PCP”)

pertussis:
tos ferina o coqueluche; también “pertusis”

pre-admission review:
examen previo al ingreso, a la hospitalización

prenatal care:
cuidados prenatales

prescription/prescribe:
receta médica/recetar

prescription drug:
medicamento recetado

prosthetic appliance:
prótesis

provider practice patterns:
patrón de prácticas médicas del proveedor

referral:
referimiento (DOH NYS)

Referral:
recomendación; remisión

referral form:
formulario de referimiento (recomendación)

refill (noun):
reposición; receta renovable

refill (verb):
renovar

Registered Professional Nurse (RN):
enfermera profesional titulada (“RN”)

respite care:
atención de relevo

restorative:
reconstituyente

safety (accidents, vehicles, fireworks):
seguridad

safety (food, drugs):
inocuidad; inocuo; inofensivo

scaling:
descamación

schedule a visit:
concertar una visita (al hospital); consulta (con el médico); hacer una cita

semi-private:
habitación semiprivada; cuarto semiprivado (cuando se comparte con uno, dos o tres enfermos más)

set fracture:
reducir una fractura

skilled nursing facility (SNF):
centro de cuidados de enfermería especializados (aquí el énfasis está en las enfermeras, no en los médicos)

splint:
férula; entablillado

stand-by assistance:
asistencia de guardia

standing referral:
recomendación fija

stent:
prótesis intravascular; stent

subscriber:
afiliado; abonado; suscriptor

substance abuse:
abuso de drogas

Surgeon General:
Director General de Sanidad (NUNCA “Cirujano General”)

upset stomach:
dolor de estómago; malestar estomacal; molestia estomacal; descompostura de estómago (Cono Sur)

urination:
micción; orinar

utilization review:
revisión/repaso de utilización

walk-in:
cuidados/atención sin cita previa

well-baby care:
programa del bebé sano

well-care:
mantenimiento del buen estado de salud

Source: Adapted from ApuntesOnline

Top